Cet atelier est ouvert à tous les élèves sensibles à la création artistique et ayant l’envie de s’exprimer avec le corps. Aucun niveau technique n’est demandé, mais une réelle envie de s’ouvrir au monde de la danse, et d’utiliser le corps comme support de création.
Cet enseignement s’adresse donc à des élèves débutants en danse comme à des élèves déjà expérimentés (tous styles de danse : contemporain, traditionnelle, Hip Hop, Jazz….).
Des interventions de danseurs et chorégraphes professionnels seront proposés durant plusieurs temps forts de l’année : Compagnie Hors Série, Compagnie Traversée…
En prolongement à cet atelier, il est proposé aux élèves d’assister à des spectacles de proximité : Temps d’aimer ( mardi 13 septembre), puis 2 ou 3 spectacles durant l’année à Biarritz et Bayonne.
Les élèves pourront aussi se préparer à l’option Art/Danse du baccalauréat et participer au Nouveau Festival des lycéens.
HISTOIRE DE LA LSF
… des sourds et des gestes… puis… des Sourds et des Signes
Depuis toujours, les sourds, isolés, étaient assimilés à des débiles. Grâce à l’Abbé de l’Épée, ils se rencontrent. Une communication gestuelle se développe.
Stupéfaction : »les sourds peuvent penser sans parler ! ». Ce ne sont plus des sourds, mais des Sourds. La communauté sourde peut donc fructifier et affiner sa langue gestuelle.
En 1880, au Congrès de Milan, le pouvoir « entendant” éducatif et médical clame « Vive la Parole !”. La langue naturelle des Sourds est alors interdite.
Cent ans plus tard, levée de l’interdiction, les Sourds peuvent s’exprimer gestuelle-ment. Des cours de Langue des Signes Française sont donnés aux entendants.
Enfin en 2005, la Langue des Signes Française ou LSF est reconnue officiellement comme une vraie langue. On ne dit plus des « gestes”, mais on dit des « signes”.
En 2008, la LSF est entrée dans la liste des épreuves optionnelles du Baccalauréat, Brevet de Technicien Supérieur. Elle est proposée à tous les élèves, y compris ceux des filières professionnelles.
Cette option s’inscrit dans la logique de la Loi du 11 février 2005 et à permis à la LSF de prendre une place considérable dans le monde de la scolarité. Elle gagne d’ailleurs a être reconnue chez les jeunes élèves entendants qui ne la connaissent pas.
QU’EST-CE-QUE LA LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE ?
La Langue des Signes Française, LSF, est une langue gestuelle, visuelle, et non verbale. C’est une langue naturelle et non maternelle, puisque 90 % des sourds de naissance ont des parents entendants.
Elle est l’essence même des Sourds, de leur être, le véhicule de leur insertion sociale et professionnelle.
Comme toutes les langues, la LSF possède sa propre grammaire et sa propre syntaxe, mais elle se démarque des autres par sa singularité exceptionnelle, c’est-à-dire son mode visuel-gestuel, alors que les autres langues sont audio-verbales.
Elle permet d’exprimer tous les messages, avec toutes les nuances possibles. Tout se traduit : l’humour, les idées abstraites, les expressions, les métaphores, la poésie, les termes scientifiques, les détails techniques… Les interprètes professionnels de LSF le prouvent de toute évidence.
Il existe dans la LSF, comme dans toute langue, des registres, des niveaux de communication, des styles différents, que ce soit de la poésie, de la philosophie, de l’argot, de l’humour, des injures, des jeux de signes analogues aux jeux de mots…
Impossible n’est pas LSF !
De plus, les professionnels en contact avec des déficients auditifs la pratiquent comme les enseignants, orthophonistes, travailleurs sociaux et bien sur les interprètes spécialisés. Ce qui deviendra obligatoire à partir de 2015.
BAFA Information aux parents (rentrée 2018)
Affiche – stages BAFA St Anne (rentrée 2018)
Préparation au BAFA dans l’Etablissement, pendant les vacances scolaires, par l’IFAC. Ce partenariat permet une réduction conséquente sur les tarifs du BAFA.